L4F.ru – для людей, которые ценят чувство юмора, любят шутки и приколы. Здесь пользователями собраны самые смешные анекдоты, фото и видео приколы со всего Интернета.

Написать
MULDER

ПРЕМЬЕРА https://vk.com/imclive?w=wall-21283992_1170

pier

тебя никто не знает, ̶M̶U̶L̶D̶E̶R̶ Неуловимый Джо.)))

MULDER

всех, кто меня знает, с праздником победы! остальных пусть мама поздравит, или папа, кому как повезло...)

pier

вопрос в другом, откуда у него фантики? последний мулдеровский пост 11 февраля 2017. видимо фальшивые печатает.))

leon2008

Да пусть тратит фантики, тебе то что)))

Написать

Перевод с юмором ))

9

История

Добавил:

zeracell 19 августа 2011

Теги:

офис
Пришел как-то работать переводчиком в одну контору, у которой были филиалы по всей стране...ну и склады. Дали мне почитать их ознакомительный информационный каталог для зарубежных клиентов. Каталог этот выглядел красиво, в общем дорого обошлась конторе производство этих каталогов. Читаю, что в таких-то городах имеются свои сети продаж и т.д и т.п. В общем, потом дохожу до момента, когда стоит фото склада и под ней написано "whorehouse" (кто знает язык, тот поймет, переводится дословно как "публичный дом"). Долго ржал и представлял себе лица заморских партнеров, когда они это читали. И этот каталог у них был на рекламе уже два года ))). Переводчик у этой конторы видать был с большим чувством юмора. Ведь догадался он, что слова warehouse и whorehouse очень трудно различить по произношению и можно просто не заметить разницу в письме))).
Источник: Из жизни.
1 346
Разместить в промо-блоке Отправить другу
Ссылка:


Код для форума (BBCode):


Код для блога (HTML):


Отправить другу по e-mail:


Комментарии
rossiyskiy 19 августа 2011 в 19:27
Прикольно, плюсую!
Ответить

0

Для того, чтобы оставить комментарий вам необходимо войти или зарегистрироваться.