L4F.ru – для людей, которые ценят чувство юмора, любят шутки и приколы. Здесь пользователями собраны самые смешные анекдоты, фото и видео приколы со всего Интернета.

Написать
leon2008

ничего мы не копаем... все уже выкопано до нас.

pier

старожилы уже на рудниках, нефть копают ломами.)) те тож приет!))

Lialeja

Сторожилы сайта, кто ещё здесь????Всем приет!

MULDER

везде коррупция)))

pier

звук - кал, звукорежиссёра в колонку запихните.))

Написать

Как я издевался над коллегой

35

История

Добавил:

prosto_tak 6 сентября 2013
Если составлять рейтинг того, что меня бесит больше всего в сегодняшнем общественном быту, то едва ли ни на первое место я поставил бы этот жалкий нелепый суржик, смешное сращение английского с нижегородским, который используется сегодня в деловой среде всеми подряд. Суржик, - кто не знает - это тип украинского диалекта, принятый в основном в пограничных с Россией областях. Русский язык при этом смешивается с украинским, одни слова заменяют другими, меняется произношение, ну и так далее. Вот с английским языком - та же история. Все эти дебильные проЛОНГации вместо продления, транспарентности вместо прозрачности, ланчи и брифинги вместо встреч, презентации, мейнстримы, бонусы, супервайзеры... Тошнит, когда слышишь такое, и самое забавное, что дебилы, которые используют всё это, сами не понимают, как смешно выглядят. Им кажется, что они очень круты, а на деле они ровно так же круты, как негры из Гарлема 60-х годов, которые использовали специальный выпрямитель для волос, чтобы волосы были прямые, как у белых. То же относится и к английским названиям русских компаний. Все эти "Редиска инкорпорейтед", "Поклонка лимитед", "Киркоров корпорейшен" и т.д....
Вот и один мой коллега такой. У него принцип - если есть какой-нибудь, пусть даже не распространённый английский аналог русского слова, то он считает своим долгом использовать его в официальной переписке. Устав от бесконечных пролонгаций, консьюмеров и тренингов, я начал отвечать ему в той же блевотной манере, доводя до абсурда число англицизмов. Вместо того, чтобы написать: "пригласи покупателей на чашку кофе и обсуди условия соглашения" я отправлял ему такое сообщение: "инвайтни наших клайентс на кофе-брейк и дискассни с ними кондишенс нашего агримента". Пикантности ситуации добавил тот факт, что бедолага совсем не знает английского, так что наша переписка с ним превратилась в очень забавную историю. Причём, первое время он был совершенно уверен, по всей видимости, что я просто лучше него знаю этот суржик, и всячески пытался дотянуться до меня. Во всяком случае, в его письмах я стал замечать собственные обороты :) Как он расшифровывал мои послания, одному богу известно, во всяком случае, отвечал всегда с часовым и более опозданием. Но в итоге всё-таки понял, что я его троллю, и пожаловался вот начальству. Кстати, пожаловался тоже на суржике, отдел кадров поставил меня в копию, а там формулировка такая: "я хотел бы представить комплейн на Артёма Сёмина". Сегодня вот будет разбирательство, вызывают к начальству. Думаю, будет забавно :)
Источник: © delo-very
4 365
Разместить в промо-блоке Отправить другу
Ссылка:


Код для форума (BBCode):


Код для блога (HTML):


Отправить другу по e-mail:


Комментарии
hugo 6 сентября 2013 в 12:45
Они везде. К сожалению...
Ответить

0

rfvthth 6 сентября 2013 в 14:20
ужасно такие раздражают.
Ответить

0

MawaGitry 7 сентября 2013 в 15:16
я очень доброжелательный товарищ...но над такими перцами иногда тянет " поскоффить"))))
Ответить

0

Для того, чтобы оставить комментарий вам необходимо войти или зарегистрироваться.
facebook
Нажмите «Нравится»,
чтобы читать Live4Fun.ru в Facebook